Miguel Pareja
Miguel Donoso
Pareja (Guayaquil, 13 de julio de 1931 - 16 de marzo de 2015) fue un escritor,
poeta, ensayista, periodista y diplomático ecuatoriano. Es considerado uno de
los escritores más importantes del Ecuador contemporáneo.
Biografía:
Desde muy
joven, Donoso Pareja mostró un gran interés por la literatura. A los 15 años,
comenzó a escribir poemas y publicó sus primeros relatos en periódicos y
revistas locales.
En 1956,
Donoso Pareja publicó su primer libro de poemas, Los invencibles. Este libro
fue un éxito inmediato, y le valió el Premio Aurelio Espinosa Pólit.
En 1961,
Donoso Pareja publicó su segundo libro de poemas, Primera canción del exiliado.
Este libro fue también un éxito, y fue traducido a varios idiomas.
En 1964,
Donoso Pareja publicó su tercera novela, De la sangre y el tiempo. Esta novela
fue considerada una obra maestra de la literatura ecuatoriana.
En 1971,
Donoso Pareja publicó su cuarta novela, Bruna, soroche y los tíos. Esta novela
fue adaptada al cine en 1977.
En 1979,
Donoso Pareja publicó su quinta novela, Yo vendo unos ojos negros. Esta novela
fue traducida a varios idiomas, y fue adaptada al cine en 1992.
En 1996,
Donoso Pareja publicó su sexta novela, Más allá de las islas. Esta novela fue
traducida a varios idiomas, y fue adaptada al cine en 2008.
En 1996,
Donoso Pareja recibió el Premio Sor Juana Inés de la Cruz, que es otorgado a la
mejor escritora latinoamericana.
En 2002,
Donoso Pareja fue nombrado miembro de la Academia Ecuatoriana de la Lengua.
En 2015,
Donoso Pareja murió en Guayaquil, a la edad de 83 años.
Fragmento de la novela nunca más el mar
(..)
Tristísimo como la gran puta, adú, intentando hablar, hablando, i qué quieres que te cuente de x ?, nada, te digo, hermano, ¿ cómo fue ?, ¿ en qué circunstancias ?, y tú, no jodas, me arrastras del brazo : « Moby Dick », lo mejor del mar, en la entrada una maqueta en forma de ballena, ¿ cómo mierda vamos a salir de aquí ?, pregunto, Jonás tropicalizado, empetrolado, i no ?, enmanglarado, « ¿ Guayaquil ? El Guayas, ese río, los horribles manglares », dice Revueltas, « manglares y manglares y manglares, a babor y estribor, sólo manglares y nada más manglares en cada ribera, por las dos bandas, una infinita cabeza de Medusa. Te enredas, te enredas, todo te enreda, no puedes salir de Guayaquil, has de morir en Guayaquil », mi pana, en este vientre oscuro, denso, hay que comer langosta, propones, miro las mesas vecinas, los platos humeantes, una mujer con las piernas cruzadas, hermosas, ya, respondo, el mesero se acerca, i y lo de x ?, insisto, pero no me contestas, ordenas langosta al natural, y ahora safa cucaracha, me digo, pensando en el mesero, espianta, arranca, zape hijo de la selemba, para emplazarte después, lo más serio posible, ¿ cómo estuvo la cosa ?, dame detalles, sí, cómo no, ¿ para qué amargarnos ?, lo que pasó pasó y punto, dejemos las palabras, basta de tanta mierda, hermano, « Words, words, words », recuerdo a Borges, repito con él : « Shakespeare, insuperable maestro de las palabras, las desdeñaba. (...)
Opinion:
Este fragmento es como un flujo de conciencia, un torrente de pensamientos y diálogos entrecruzados que parecen reflejar la complejidad y la fragmentación de la experiencia humana. La mezcla de referencias literarias, las reflexiones personales y las conversaciones aparentemente inconexas crean un ambiente caótico pero rico en detalles. Parece explorar la incapacidad de la comunicación para capturar la complejidad de las experiencias vividas, utilizando elementos culturales y referencias literarias para transmitir esa sensación de desconexión y desafío frente al lenguaje.
Datos bibliográficos:
Miguel Donoso Pareja. (s/f). Ecured.cu. Recuperado el 30 de diciembre de 2023, de https://www.ecured.cu/Miguel_Donoso_Pareja
Donoso Pareja, M. (1980). Nunca más el mar (capítulo de novela). Caravelle. Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, 34(1), 209–215. https://www.persee.fr/doc/carav_0008-0152_1980_num_34_1_1517
Comentarios
Publicar un comentario